Дипломатична академія України

імені Геннадія Удовенка при МЗС

UK|EN facebook twitter

23 червня 2019 р. |

ЦМП | Мовна характеристика

Випробування на визначення рівня володіння іноземною мовою для отримання мовної характеристики

Визначення рівня володіння іноземною мовою проводиться у два етапи:

 

І. Усна співбесіда за блоками питань  (10-15 хв.)

 

СТРУКТУРА ПРОВЕДЕННЯ СПІВБЕСІД

 

1. Розказати про себе (далі продовжувати задавати питання відповідно до того, наскільки вільно слухач говорить).

 

2. Теми для базового рівня/рівень виживання (А2):
– обов’язки на роботі;
– чи були закордоном;
– що сподобалось більш за все під час відрядження або подорожі за кордон;
– в якій країні хотіли б працювати і чому;
– навіщо вивчаєте мову, як довго вчите;
– які питання містяться у візовій анкеті , як на них відповідаєте;
– як би Ви могли себе описати.

 

3. Теми для функціонального робочого/достатнього професійного рівня/ (В1-В2):
– переваги Вашої роботи, щоб хотіли змінити;
– якщо були закордоном, розкажіть про соціокультурні складнощі, які виникли під час перебування закордоном, до чого  доводилось звикати, особливості співпраці в багатокультурному середовищі;
– розкажіть про державний устрій та політичну систему України;
– розкажіть про країну, мову якої вивчаєте;
– ситуації: розпитайте, як пройти до банку, відкрити рахунок; доїхати до вокзалу, як проходить процедура здачі багажу, паспортного контролю в аеропорту.

 

4. Теми для достатнього професійного/повного професійного рівня (В2-С1):
– поточні події в Україні, найсуттєвіші реформи поточного року;
– які реформи відбулись у дипломатичній і консульській службі України;
– виконання Мінських домовленостей;
– ситуація на Сході України;
– поточні події у світі; двосторонні відносини України з країною, мова якої вивчається;
– знакові події у світі цього року (саміт G20, кліматична угода, вибори у Франції);
– виклики, які стоять перед Європою (міграційна криза, вихід Великобританії з ЄС);
– криза у Сирії;
– важливі напрями політики Трампа (для англ. мови).

 

 


 

ІІ. Письмова частина (50 хв)

Повний професійний рівень (С1):

  1. Лексико-граматичний тест/структура мови (10 -15 пунктів).
  2. Завдання на розуміння прочитаного тексту (5 – 10 пунктів).
  3. Переклад з іноземної мови аналітичного тексту (130 -150 слів).
  4. Реферування українського аналітичного тексту професійного спрямування (300 слів): узагальнений стислий виклад (90 – 100 слів) тексу оригіналу, що включає основну ідею, аргументи, що її підтверджують, та висновки автора.

 

Достатній професійний рівень (В2): 

  1. Лексико-граматичний тест/структура мови (10 – 15 пунктів) 
  2. Завдання на розуміння прочитаного тексту (5-10 пунктів) – визначення правильності/неправильності твердження; встановлення відповідності; заповнення пропусків у тексті.
  3. Переклад з іноземної мови тексту (100 – 120 слів).
  4. Реферування українського тексту професійного спрямування (250 слів): узагальнений стислий виклад (80-90 слів) тексу оригіналу, що включає основну ідею, аргументи, що її підтверджують, та висновки автора.

 

Функціональний робочий рівень (В1):

  1. Лексико-граматичний тест/структура мови (10 – 15  пунктів). 
  2. Завдання на розуміння прочитаного тексту (5-10 пунктів). 
  3. Заповнення пропусків запропонованими словами, з яких 1-2 зайві (10 пунктів). Текст професійного спрямування (100-120 слів).
  4. Переклад речень з української мови на іноземну (4 речення).

 

Рівень виживання (А2):

  1. Лексико-граматичний тест/структура мови (множинний вибір, 10 пунктів).
  2. Завдання на розуміння прочитаного тексту (5-10 пунктів).
  3. Переклад речень з української мови на іноземну (4 речення).

 

 

Типи завдань:

Лексико-граматичний тест/Структура мови (10-15 пунктів)

  1. Множинний вибір (А2-С1)
  2. Заповнення пропусків (В1-С1)
  3. Пошук відповідників (В1-С1). 
  4. Конструйована відповідь – формулюється на рівні окремого слова (А2-В1) та окремого речення / висловлювання (В1-С1).

 

Читання (до 10 пунктів):

  1. Множинний вибір (А2-С1)
  2. Відкриті питання (В1-С1)
  3. Вибір вірно\ невірно (А2-В1)
  4. Вибір відповідності (В1-С1)
  5. Заповнення пропусків запропонованими словами/фразами 2 з яких є зайвими (В1-В2)
  6. Заповнення пропусків (С1)