- З якими труднощами стикаються перекладачі перших осіб?
- Чи може перекладач свідчити в суді по суті переговорів між державними лідерами?
- Як готуються до важливих зустрічей переговірники та їхні перекладачі?
- Хто такі драгомани і чому дипломатичні перекладачі часто стають головними радниками президентів?
Відповіді на ці питання в інтерв’ю заступника директора Дипломатичної академії України імені Геннадія Удовенка при МЗС Євгенії Габер в програмі “Мій вибір” на телеканалі “Глас”.